Hotel Neue Post

  • TV
  • AC
  • Bazen
  • Parking
  • Wellness
Aranžman uključuje:
  • Smeštaj u izabranom hotelu/apartmanu/pansionu na bazi navedene usluge dnevno po osobi ( u Bad Kleinkirchheim-u za 7 noći/8 dana). U pojedinim objektima su naznačene smene u januaru ili decembru koje zahvataju doček Nove Godine, na obaveznih 9, 8 ili 6 noći! Za kraći ili duži broj noći, ili prelom smene, u zavisnosti od politike hotela i raspoloživosti soba – na upit!
Aranžman ne uključuje:
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje Wiener Stadtische – doplata za skijaško osiguranje 50%
  • Doplatu za jednokrevetnu sobu;
  • Doplatu za boravišnu taksu (samo u objektima gde nije naznačeno da je boravišna taksa uključena u cenu – obavezna je doplata na licu mesta);
  • Korišćenje usluga u hotelima koje se posebno naplaćuju: doplate za Svečanu Božičnu večeru (25.12.) i Svečanu Novogodišnju večeru (31.12.) – obavezne doplate u hotelima gde nije naznačeno da su Svečane večere uključene u cenu;
  • Ostale obavezne doplate kod apartmana (naznačeno u tabelama);
  • Ski pass (osim u Bad Kleinkirchheimu u akciji SKI WINTER INCLUSIVE u periodima 07.03.-03.03. u cenu je uključen 6-dnevni ski pass i popust 50% za ulaz u termalne banje “St. Kathrein” i “Römerbad”);
  • Individualne troškove putnika.
Organizator puta: Uz ovaj program putovanja važe Opšti uslovi putovanja agencije Travelland lic OTP 204/2010. Fun Travel je ovlašćeni subagent.

Ski pass se kupuje isključivo na licu mesta, osim gde je drugačije navedeno, odnosno kada je ski pass uračunat u cenu ski paketa.

Program putovanja:

Prvi dan, dolazak u hotel/pansion/apartman, smeštaj posle 14:00h. Boravak u izabranom hotelu/pansionu/apartmanu na bazi izabrane usluge.

Poslednji dan, napuštanje  hotela/pansiona/apartmana najkasnije do 10:00h.

Cene u tabelama su izražene u EUR dnevno po osobi ili po studiju/apartmanu ( u Bad Kleinkirchheim-u za 7 noći/8 dana )

Individualni polasci / sopstveni prevoz / smene su subotom ili nedeljom, osim gde je drugačije navedeno. Minimum boravak od 7 noći / 8 dana, osim gde je drugačije navedeno, u pojedinim objektima su naznačene smene u januaru ili decembru koje zahvataju doček Nove Godine, na obaveznih 9, 8 ili 6 noći! Za kraći ili duži broj noći, ili prelom smene, u zavisnosti od politike hotela i raspoloživosti soba – na upit!

U svim hotelima ishrana je na bazi polupansiona-doručak i večera (doručak: samoposluživanje-izbor više jela); (večera: meni-klasičan način usluživanja-izbor više jela).U otelu Resch 3* u Kicbilu, doručak je na principu samoposluživanja-izbor više jela,

Ski pass se kupuje isključivo na licu mesta, osim gde je drugačije navedeno, odnosno kada je ski pass uračunat u cenu ski paketa.

VAŽNE NAPOMENE ZA APARTMANE U BAD KLAJNKIRHAJMU: osim gde je drugačije navedeno, obavezna je doplata na licu mesta (isključivo gotovinom) boravišne takse, finalnog čišćenja, depozita, potrošnje električne energije (gde nije uračunata u cenu). Obavezan depozit za najam studija/apartmana se vraća na licu mesta prilikom razduživanja apartmana, ukoliko je studio/apartman vraćen neoštećen.

U svim sobama/apartmanima je zabranjeno pušenje! Kućni ljubimci samo na upit, doplata na licu mesta.

Po pravilu, ulazak u hotel/apartman/pansion je prvog dana boravka posle 14:00h na dan dolaska, a ne kasnije od 18:00h, dok se poslednjeg dana boravka hotel/apartman/pansion napušta najkasnije do 10:00h.

Popusti za decu, 3. i 4. odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, i spavaju na pomoćnim ležajevima u tipovima soba koji dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe. Pomoćni ležaj može biti: fotelja ili sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj-kamp krevet sa tanjim dušekom. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu smeštaja, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Deca do 2 godine nemaju ležaj u hotelu. Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu na recepciji, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja.

Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice.  Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena u sudu ili opštini.

Svi putnici državljani Republike Srbije koji poseduju nove biometrijske (crvene) pasoše, osim državljana sa prebivalištem na teritoriji Kosova i Metohije, u zemlje potpisnice Šengenskog sporazuma mogu putovati bez viza. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje putuju. Viza je neophodna i za vlasnike novih biometrijskih pasoša izdatih od strane Koordinacione uprave pri Ministarstvu unutrašnjih poslova u Beogradu.

Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže novčana sredstva (kartice, gotovina), kao i međunarodno putno zdravstveno osiguranje.

Putnici sami snose odgovornost  za  lična  i putna dokumenta i njihovu validnost.

U većini hotela postoje kreveti za bebe (baby cot) i jednokrevetne sobe ali se rade isključivo na upit.

Svi hoteli/apartmani/pansioni su na upit! Potvrda izabranog hotela se čeka po pravilu 48h od uplate akontacije (ne računajući vikend – subota/nedelja).

Organizator putovanja ne može uticati na spratnost smeštaja i deo zgrade. Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku gostiju.

Podeli: