Hotel Grand Bansko

Udaljenost od gondole: 1.5km

  • TV
  • Wi-Fi
  • AC
  • Bazen
  • Parking
  • Lift
  • Wellness
Aranžman uključuje:
  • Smeštaj u hotelu/app po izboru;
  • Navedeni broj noćenja na bazi izabrane usluge;
  • Usluge predstavnika agencije (inopartnera) i organizaciju putovanja.
Aranžman ne uključuje:
  • Boravišnu taksu 1 eur dnevno po osobi, obavezno plaćanje u agenciji (deca do 2 godine starosti su oslobođena plaćanja boravišne takse);
  • Ski pass;
  • Prevoz;
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje – za skijaše preporučujemo doplatu za ski rizik.
Organizator puta: Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja turističke agencije Ski & Sun, Licenca OTP 381/2010. Fun travel je ovlašćeni subagent

NAPOMENA za ski pakete:

  • Sve rezervacije za ski pakete moraju se izvršiti pismeno. Za ski pakete je neophodno prijaviti se ili poslati najavu i izvršiti uplatu, najkasnije 14 dana pre početka aranžmana. Prlikom rezervacije ski pass-a neophodno je da stranke u agenciji uplate depozit u iznosu od 400 din za karticu ski pass-a. Stranke mogu povratiti depozit u iznosu od 5 leva kada vrate karticu ski pass-a na automatu u glavnoj zgradi gondole nakon isteka ski pass-a.
  • Način plaćanja ski paketa: 30 % prilikom rezervacije, ostatak od 70 % najkasnije 14 dana pre početka korišćenja ski paketa. Ukoliko se kompletan ski paket ne uplati do krajnjeg roka, smatra se da je klijent odustao od istog.

(aranžman je rađen na bazi od minimum 40 putnika):

Autobuski prevoz na relaciji Beograd – Bansko – Beograd visokopodnim autobusima turističke klase (audio, video, klima);

  • U većini hotela ulazak u sobe prvog dana je posle 14 h po lokalnom vremenu.
  • Potvrda rezervacije hotela se dobija u roku od 48 h. U slučaju nedobijanja potvrde, kupac ima pravo na povraćaj celokupnog iznosa uplaćenog za rezervaciju.
  • Cene su izražene u evrima, a plaćaanje se vrši u dinarima po prodajnom kursu Banke Intese na dan plaćanja. U slučaju poremećaja na tržištu roba i usluga, organizator zadržava pravo korigovanja cena za neplaćeni deo aranžmana.
  • OSIGURANJE: Prodavac na ovlašćenom prodajnom mestu dužan je da ponudi putniku zdravstveno putno osiguranje i informiše ga o postojanju osiguranja od otkaza aranžmana prema uslovima i tarifama Takovo osiguranja. Ovim osiguranjem putnik, odnosno osiguranik je pokriven za sve nepredviđene i hitne medicinske intervencije, kao i troškove medicinske evakuacije i repatrijacije. U slučaju nastanka osiguranog slučaja, u toku putovanja, dovoljno je prezentovati pasoš i pomenutu polisu za pokriće svih troškova u roku utvrđenim uslovima zdravstvenog putnog osiguranja. Ukoliko putnik poseduje neku drugu individualnu polisu zdravstvenog putnog osiguranja, molimo da se kod te osiguravaju će kompanije informiše o proceduri aktiviranja iste.
  • U slučaju neadekvatnog smeštaja ili bilo kog drugog problema, mole se putnici da o tome obaveste ORGANIZATORA PUTOVANJA prvog dana boravka. Napominjemo da reklamacije za koje agencija sazna poslednjeg dana boravka ili po povratku putnika neće biti razmatrane. Molimo vas da se u slučaju bilo kakve incidentne situacije obratite nadležnim organima zemlje u kojoj boravite. Organizator putovanja je jedino ovlašćen da vam pomogne u posredovanju između vas i nadležnih organa.
  • Agencija zadržava pravo izmena u redosledu i vremenu realizacije turističkog programa tokom putovanja zbog vanrednih okolnosti na licu mesta (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobračaju, štrajkovi i slično).
  • Putnicima koji poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za zemlje Evropske unije, a agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima
  • Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i agencija ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja
  • Popusti za decu i treću odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomoćnim ležajevima (fotelja, sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu smeštaja, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u autobusu ni ležaju hotelu kao ni ishranu. Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu na recepciji, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja.
  • U smeni 22.12.- 29.12. u nekim objektima obavezna je doplata za božićnu večeru. Raspitati se u agenciji.
  • U smeni 29.12. – 05.01. u nekim objektima obavezna je doplata za novogodišnju večeru. Raspitati se u agenciji.
  • U svim objektima gde ima ishrane, usluga je po principu samoposluživanja – izbor više jela, osim kada u hotelima boravi manje od 20 osoba kada se prelazi na “menu” – klasičan način usluživanja (izbor tri jela). To se dešava najčešće na početku i na kraju sezone hoteli kada u hotelima nema dovoljno gostiju, hoteli zadržavaju pravo da, otvoreni bufe-samoposluživanje (izbor više jela),  za doručak i večeru serviraju kao kontinentalni doručak i večera set meni – posluženje za stolom (izbor 2 glavna jela). Hoteli zadržavaju ovu mogućnost bez obaveza da umanje cenu boravka u hotelu.

Mole se svi putnici da pažljivo pročitaju napomene i Opšte uslove putovanja pre polaska na putovanje

Podeli: